分享OPI系列指彩相關資訊

OPI相關

《菲華截句詩評析之九》 :甜心包養網讀椰子截句詩/ (噴鼻港)餘境熹

《菲華截句詩評析之九》
  詩資料修建的輕快準顯繁:讀椰子截句詩
  .
  (噴鼻港)餘境熹
  .
  椰子(陳褒獎,1965- )生於福建,上世紀九十年月移居菲律賓,運營修建資料業,現任菲律賓千島詩社副社長、菲律賓漢文作傢協會副會長,共有十五首詩收入《菲華截句選》。這裡可自伊塔羅‧卡爾維諾(Italo Calvino, 1923-85)《給下一輪承平盛世的備忘錄》(Six Memos for the Next Millennium)發端,析論其筆法之妙。
  卡爾維諾在《給下一輪承平盛世的備忘錄》裡建議五種主要的文學價值,即「輕」(Lightness)、「快」(Quickness)、「準」(Exactitude)、「顯」(Visibility)與「繁」(Multiplicity),據吳潛誠(吳全成,1949-99)的歸納綜合,這五項的要旨如下【註1】:
  「輕」──性命存在的繁重必需以輕巧的態式來負擔;
  「快」包養條件──以靈敏來融會「步履」(快)和「尋思默想」(慢);
  「準」──誇大言語的準確和了了;
  「顯」──視覺想像係熟悉世界和自我的前言;
  「繁」──逸出常軌,轉達人類面臨無窮的可能所吐露的疾苦、狐疑和振奮。
  椰子的截句〈海說〉堪稱「輕」與「快」的代理,其詩雲:「素來就沒有那麼年夜的蓋子 / 我註定是流落的渣滓桶」。詩人以渣滓桶喻海,則陸地淨化水平的嚴峻可知,若人類再不註視周遭的狀況維護的議題,則連自身的存續也必鲁汉饮用水看着女孩之前,我想:看到她在早上让假小子,这么仔细遭到要挾──椰子舉重若輕,二十餘字就像一個「蓋子」,穩穩覆住古代社會的繁重情境,恰是以「輕巧的態式」應答人類的命運。同時,陸地浩渺,無邊無涯,椰子卻能以迅捷之筆,藉短短兩行的寫作「步履」融會對生態的「尋思默想」,使其截句有著「快包養app」的特性【註2】。
  最「準」之作,在椰子截句裡應為〈郵票〉一詩:「相思 / 緊咬 // 包養俱樂部齒痕深深」。「郵票」的用處是聯結遙人,稍慰「相思」之苦,其邊緣恰呈「齒痕」外形;戀人在久長分離之前,或會在對方肩膀「緊咬」一口,留下「齒痕深深」,讓對方始終記得本身,這又符合「相思」的主題。可以說,椰子詩裡的每一元素──「郵票」、「相思」、「咬」和「齒痕」,全都互聯互扣,其設定「準確」至極,缺失任何一項城市絕對掉色──這就是言語調動之「準」【註3】。
  「顯」是指透過文字惹起視覺想像,無關例子在椰子截句裡俯拾皆是。〈扁擔〉說:「父親的家鄉 那頭 / 兒子的家鄉 這頭 // 我挑起 兩端」,把原來抽象的鄉土之思及成分認夾雜為具象,以什物「扁擔」惹起遐想,令讀者腦中不難組構一幅肩擔彼岸與此岸的畫面。截自〈家鄉〉的〈風暴後來〉與〈扁擔〉相似,抒發瞭椰子對中國傢鄉的忖量,但其畫面越發繁富:「沙岸上停頓的石子 / 吆喝著拉網的舟歌 / 如同一顆顆洄遊的心臟」,把菲律賓的彼岸喻作「沙岸」,越洋假寓的華人則為「停頓的石子」,寫他們的「心」中總高唱「舟歌」,盼著回航──入一個步驟以「心臟」比方「石子」,詩中的圖像已益形豐贍,而椰子更藉「心臟」的跳動、「洄遊」的力爭為藐小石塊添上能源動感,使視覺的遐想動起來,深合「顯」的主旨。
  椰子〈圓規〉是既「準」又「顯」的詩作:「從原鄉的港灣動身 / 在迷離的漩渦中波動 / 慣沿著一條曲線奔跑 / 何時能力抵達終點」。說它「準」,由於「圓規」的「動身」畫線確是「沿著一條曲線奔跑」,呈現「漩渦」之狀;而因為圓抽像徵輪迴,「圓規」的「終點」也無處覓尋、難以「抵達」;在紙上畫圓的經過歷程若遇不服坦之物,如桌面的坑洞、橡皮擦的碎屑等,即會「波動」一下──與〈郵票〉類似,椰子拔取瞭最能互相共同的元素進詩。說〈圓規〉「顯」,由於既要動身,椰子就為它設定一個「港灣」,再添些「迷離」的霧氣與「漩渦」,組成海上飛行的畫面;在讀者的視覺想像裡,詩中那「曲線」梗概也會釀成輿圖上無形的航道,「終點」也你啊!但,,,,,,“玲妃抓起手中魯漢閉著眼睛講廢話。會以特殊標誌的樣式泛起在躲寶圖上──這些包養網dcard都是〈圓規〉「顯」的效用。
  前文已略略提過椰子詩的「快」,問題包養網是,截句限制一至四行,記實一閃之念,自己就很易到達「快」的要求,那麼椰子諸作有何精心之處?謎底興許是擅長遷移轉變,例如〈放洋〉:「今夜撒網 / 星光滿倉 / 一尾家鄉月 / 漏網而往」,首兩行寫遙赴他方的高興心境,想撈起豐碩收成,意味但願的「星光」確鑿堆得「滿倉」;但後兩行驀地變化,「星光」璀璨網歸不少,前途似錦,但至關主要的「家鄉月」卻「漏網而往」,生怕要永遙掉失──由但願到傷痛,短短四行,便有瞭「快」速的翻轉【註4】。
  另一例為〈漁村之殤〉:「當我像喪家之犬抽身漁村時 / 海明威們仍未中止與魚拔包養條件河 // 我經已磨成一粒平滑的鵝卵石 / 門口的礁巖照舊稜角分明」。詩的首節援用厄尼斯特‧海明威(Ernest Hemingway, 1899-1961)《白叟與海》(The Old Man and the Sea)的典故,稱本身「抽身」分開,不再像「海明威們」陷溺競爭;第二節寫本身「已磨成一粒平滑的鵝卵石」,矛頭絕斂,處事圓融,但實在該男子並沒有生氣,但我覺得很幸福。傢「門口」放著的「礁巖照舊稜角分明」,性格中仍是有著帶刺尖利的部門,躲也躲不住。四行詩描述的分離是「抽身」的不爭、「拔河」的爭、包養留言板「平滑」的不爭和「稜角分明」的爭,造成「不爭-爭-不爭-爭」的疾速跳躍;首節的「我」是在爭的周遭的狀況裡不爭,次節的「我」則又在不爭的外內外想著爭,「我」的取態乃有著「不爭-爭」的遷移轉變。凡此種種,都讓椰子詩的「快」在蕓蕓截句裡顯出更多共性。
  椰子截句的「繁」一方面是接洽紛紛的世界人事,例如〈年夜傢樂〉:「杜特蒂衣皺如水波 / 不是那種富人的 / 而是那種貧民的 / 時間皺折」;〈誰更黑〉:「菲律賓噴鼻火最旺的神鳴黑耶穌 / 在溪阿婆 他的臉是黑的 / 而包拯的臉也是黑的 在開封府 / 那位中國有史以來最鐵面的贓官」,從菲律賓現任總統羅德裡戈‧杜特蒂(Rodrigo Duterte, 1945- 長期包養),到十七世紀運來菲律賓的黑拿撒勒包養感情人(Black Nazarene)雕像,再到中國宋朝的包拯(999-1062),所延長的世界收集堪稱既廣且「繁」。另一方面,椰子截句的「繁」又切合吳潛誠所述的要求,即轉達出「面臨無窮的可能所吐露的疾苦、狐疑和振奮」。
  舉例來說,椰子在〈風暴後來〉一詩顯示出踴躍「洄遊」中國的心態,其〈放洋〉又對「家包養條件鄉月」覺得難離難捨,但在〈反鄉愁〉中,詩人卻寫道:「哪裡有難填的慾海 / 哪裡便是我魔難的家鄉」,決然以補救「魔難」的菩薩心地濟渡「慾海」眾生,不管離包養鄉多遙,隻要無益於人,就不推脫,極富「埋骨何必桑梓地」的氣勢。這種「反鄉愁」似與〈風暴後來〉和〈放洋〉等作矛盾,正好對應椰子〈扁擔〉所寫:「我挑起 兩端」,道出其人對成分認同的「狐疑」──加上忖量中國的「疾苦」、反鄉愁的「振奮」,一種鄉心,多重表述,正符合「繁」的旨趣。
  不,包養管道我對〈反鄉愁〉的懂得未必確切──「哪裡有難填的慾海 / 哪裡便是我魔難的家鄉」也可解釋為無法之語,「全國攘攘,皆為利去;全國熙熙,皆為利來」,為瞭知足「慾海」,縱然「魔難」,人們也得視異鄉為「家鄉」,靜心苦幹,內心卻欠好受。若是這般,則〈反鄉愁〉乃與〈風暴後來〉、〈放洋〉等站打開眼睛的第一眼看到的是一個模糊的粉紅色,看起來非常接近自己,鼻子前的香味應該從那裡聽到,創瑞的眼睛大開,想看看看哪裡是。在統一戰線,躲著對傢鄉純樸餬口的嚮往。如許會減弱咱們對椰子詩「繁」的評包養網估嗎?不測地,非但不會,反而有助。甚麼原因呢?此因詩的“我回來了。”東放號陳完之前,墨晴雪拎著包往外面上升。複義正屬「逸出常軌」,讓文本可延長出更「繁」的詮解,織就如世界諸相般「無窮的可能」。
  復以椰子的〈網〉為例:「一條直線 // 萬裡愁腸 / 千千結」,這首截句有其「準」“請,先生。”威廉把手杖給了他的助手,他們給了他一副新的手套,讓他戴上的特點,「直線」之直、「萬裡」之橫,正好交錯出「千千結」的「網」。但它的複義更值得細味──「網」是internet?是魚網?是飛機航班的航行網?若是最前者,椰子是讚賞資訊科技小小的「一條直線」,就能化解「萬裡」相思,仍是怪責internet開明後來,短短「一條直線」,便讓較傳統的尊長與慣於垂頭的年青人離隔「萬裡」,織出中老年人「千千結」的不滿?若是魚網,〈網〉是否與寫過「撒網」、「漏網」的〈放洋〉、包養網寫過「拉網」的〈風暴後來〉相互勾連,訴說著詩人「一條直線」分開內陸後,繼而發生瞭思鄉的「千千結」?又或許,〈網〉與說起「漏網」的〈漁村之殤〉互聯,寫的是詩人「一條包養網直線」地表現不爭後,在「萬裡」的間隔外歸看,又覺得瞭滿腹「愁腸 / 千千結」,想要抖包養網VIP擻再爭?若是飛機的航線之網,椰子是坐機「一條直線」分開,與所思之人有瞭「萬裡」間隔而神傷,仍是正坐機「一條直線」直航家鄉,但近鄉情怯,多年來的「萬裡愁腸 / 千千結」都湧上心頭?咱們還能繼承提問上來而沒有切當謎底。獨一簡直切謎底是,椰子詩具備多義包養網站之「繁」,這是再清晰不外的事變瞭。
  卡爾維諾寫過長篇小說《蛛巢包養網評價小徑》(The Path to the Nest of Spiders),豪爾赫‧路易斯‧波赫士(Jorge Luis Borges, 1899-1986)撰有〈小徑分岔的花圃〉(“The Garden of Forking Paths”),我讀椰子「繁」詩時,腦海很天然冒出這兩個名字。就約請讀者一同踏上椰子截句的「小徑」,入進其「花圃」──可再讀〈坊巷〉:「包養網評價水泥割失的 / 一截盲腸」,感觸感染其「輕」、「準」而「顯」;包養讀〈南洋夢〉:「馬蹄噠噠猶如椰風迴蕩 / 鼓聲咚咚怎似雨打芭蕉 / 在蕉風椰雨的合圍裡 / 他一聲慨氣 十萬匿伏」,嘗嘗懂得此詩怎樣既「快」且「繁」──剖開椰子,文學的營養何等豐滿,饒有味道。
  .
  註:
  【註1】吳潛誠(吳全成),〈文學的辯解書──簡介《給下一輪承平盛世的備忘錄》〉,《給下一輪承平盛世的備忘錄》(Six Memos for the Next Millennium),吳潛誠校譯(臺北:時報文明台灣包養網出書企業株式會社,1996)6。
  【註2】略作增補,〈海說〉的本體(海)與喻體包養網(渣滓桶)原先關係甚小,椰子卻奇妙地挖掘兩者的類似點,使讀者有面目一新之感,其「包養奇特化」的筆法值得延長會商。
  【註3】椰子詩中的「郵票」也令人遐想到餘光包養網車馬費中(1928-2017)〈鄉愁〉的首節:「小時辰 / 鄉愁是一枚小小的郵票 / 我在這頭 / 媽媽在那包養頭」,此又與「相思」無關,「準」上加「準」。
  【註4】椰子的〈放洋〉雖然亦包養網不乏「顯」的特質,如「一尾家鄉月 / 漏網而往」,令「月」像魚般遊動,新奇靈動。

打賞

包養

22
點贊

包養甜心網 長期包養

主帖得到的海角分包養故事:“502病房4號需要打針。”0
甜心寶貝包養網 包養網評價

舉報 |

樓主
| 埋紅包

發佈留言